Čeština

O čem se diskutuje?

Standard je norma. Standarta je prapor. Standart není nic.
1. pád 1. osoby množného čísla má jediný možný tvar "my".
Předložka "z" se nikdy nepojí se 7. pádem.
Na konec tázací věty se dává znaménko "?".
Příčestí minulé podstatného jména "děti" je vždy "y".
Ve slovech nabídka, nabízím, nabídněte apod. se píše měkké i.
Pište česky: hold × holt
Slovo "ihned" se píše s "d"
Masážní vana je vířivka, nikoliv výřivka.
Polštář nebo podprsenka je kojicí (krátké "i"), nikoliv kojící. Podobně papír je pečicí, nikoliv pečící.


Pravidla pro odeslání příspěvku

  • Příspěvky, které budou v rozporu se zákony, slušnými mravy nebo jinak nevhodné pro uveřejnění, budou smazány.
  • Podpis je povinný údaj, který musí obsahovat min. 3 a max. 30 znaků
  • Maximální povolená délka příspěvku je 600 znaků
  • Příspěvky obsahující jakoukoliv inzerci budou smazány
  :-) :-D :-( 8-O :-/ :-x :oops: :roll: :!: :?: ;-) :thumb: :fie: :ok: :wacko: :cry: 8-) 
  [b]tučný text[/b] [i]text kurzívou[/i] [br] [url=http://webová_adresa]text odkazu[/url] [img]http://adresa_obrázku[/img] [q]text citace[/q] 
Opište prosím text z obrázku :
   

Reagujete na příspěvek:

2012 18.Květen 00:03  (R)Jozef: (Re: rudyK z 17.Květen 17:27): Pokud je na řádku dost místa napiš y tvrdé,jestli je místa málo tak měkčí i úplně postačí.Takto bohužel funguje internet.Nebudu mluvit o interpunkci.Po německé okupaci jsou místo závor šraňky,láhev je flaška atd.Po ruské místo úřední papír je bumážka atd.Dnes mě zase obtěžují výrazy které pocházejí z angličtiny.Napadá mě jedno:poturčenec je vždy horší turka. Češtinu by nám měli všichni závidět a my to víme.Nemluvím o češích kteří umí kromě svého i cizí jazyk a používají ho.