Čeština

O čem se diskutuje?

Standard je norma. Standarta je prapor. Standart není nic.
1. pád 1. osoby množného čísla má jediný možný tvar "my".
Předložka "z" se nikdy nepojí se 7. pádem.
Na konec tázací věty se dává znaménko "?".
Příčestí minulé podstatného jména "děti" je vždy "y".
Ve slovech nabídka, nabízím, nabídněte apod. se píše měkké i.
Pište česky: hold × holt
Slovo "ihned" se píše s "d"
Masážní vana je vířivka, nikoliv výřivka.
Polštář nebo podprsenka je kojicí (krátké "i"), nikoliv kojící. Podobně papír je pečicí, nikoliv pečící.


 
2008 29.Leden 14:55 admin Henry: (předchozí) (Re: Gorc z Gorců z 29.Leden 14:23): Nechci ti kazit náladu, ale téma je v odpadu. Časem se smaže.
2008 29.Leden 14:53 Honza: (předchozí) (Re: Gorc z Gorců z 29.Leden 14:29): Jen jestli husita nebude převlečenej předseda :-\)))
2008 29.Leden 14:29 Gorc z Gorců: (předchozí) (Re: Henry z 29.Leden 13:51): Člověče, tenhle vzor (husita) si už vůbec nepamatuju (dost krvavý vzor, jen tak mimochodem, ale pro komunisty se hodí), ale husiti (i husité) je nejspíš správně. Akorát mi to trhá uši - ale snad jde jen o zvyk.
2008 29.Leden 14:23 Gorc z Gorců: (předchozí) Pokud někdo považuje učitele ČJ za relevantní zdroj v otázkách pravopisu, pak asi zapomněl, jaké to bylo (a jací lidé tam vyučovali) na základní nebo střední škole. Je to stejné jako tvrdit, že je se něco staloa je to pravda, "protože to ukazovali v televizi". Jinak blahopřeju k tématu, které je konečně o něčem - na rozdíl od "mám nebo nemám rád(a) Plus (Tesco)...
2008 29.Leden 14:09 admin Henry: (předchozí) (Re: Shogun z 29.Leden 13:56): (Re: Shogun z 29.Leden 13:56): Na poradnu už tady odkazoval mcquak. A ty požádej učitele ČJ o zdroj.
2008 29.Leden 13:56 Shogun: (předchozí) (Re: Henry (webmaster) z 28.Leden 16:33): "standard X standart" Musim rict, ze z toho mam zamotanou hlavu - podle ucitele Ceskeho jazyka jsou pripustne obe varianty, na netu (zejmena doporucuji http://www.ujc.cas.cz/poradna) jsem nasel jen STANDARD nebo STANDARTU, presne jak pises Ty. Asi jsem malinko za hlupaka...
2008 29.Leden 13:51 admin Henry: (předchozí) (Re: Gorc z Gorců z 29.Leden 12:53): No, jestli jsem to pochopil správně, tak "komunista" se skloňuje podle podvzoru "husita". Otázka zní, jestli si tím nějak pomůžem, páč (;-\)) jsem klidně schopnej říct "husiti".
2008 29.Leden 13:12 Katka: (předchozí) (Re: Katka z 29.Leden 13:10): a tak do třetice oprava: by jste, by jsme - to být paskvil
2008 29.Leden 13:10 Katka: (předchozí) (Re: Katka z 29.Leden 13:10): *byjste (tam mělo být)
2008 29.Leden 13:10 Katka: (předchozí) (Re: mcquak z 29.Leden 11:39): Oponuji, bysme a bychom je obé spisovné....stejně tak, jako byste, což je úplně v pořádku. Naopak kravina je byste, nebo byjsme, toť jakýsi přehnaně "spisovný" a špatný bazmek.
2008 29.Leden 12:53 Gorc z Gorců: (předchozí) (Re: mcquak z 29.Leden 11:44): Bysme je vpořádku - jak je psáno níže. Nejsem sice vědátor z Ústavu pro jazyk český, ale tento úzus je dle mých informací považován za spisovný. Mně osobně trošku vadí "komunisti" či "houslisti", když to slyším ve zprávách, ale asi je to tak už taky spisovné. Jinak ty komunisti... (mi vadí i obecně) .-)
2008 29.Leden 11:44 (R)mcquak: (předchozí) (Re: Henry (webmaster) z 29.Leden 11:42): :thumb: that's the point 8-\)
2008 29.Leden 11:42 admin Henry: (předchozí) (Re: mcquak z 29.Leden 11:39): Jestli se odvoláváš na hovorovou češtinu, tak jenom připomenu, že i hovorová čeština je češtinou spisovnou. Pravdou je, že v debatách, jako je tady, je použitelný prakticky cokoliv :-\)
2008 29.Leden 11:41 (R)mcquak: (předchozí) (Re: Henry (webmaster) z 29.Leden 11:23): Viz termin Aorist.
2008 29.Leden 11:39 (R)mcquak: (předchozí) (Re: Henry (webmaster) z 29.Leden 11:23): "bysme" neni nesmysl. Je to sice gramaticky spatne nicmene je to vyraz zazity a v neformalnich debatach (jako je tato 8-\) ) pouzitelny.
2008 29.Leden 11:23 admin Henry: (předchozí) (Re: Gorc z Gorců z 29.Leden 11:19): A jedeme dál: oblíbené "bysme" je nesmysl, ale pořád lepší než "by jsme". Správně je "bychom" ;-\).
2008 29.Leden 11:19 Gorc z Gorců: (předchozí) (Re: mcquak z 29.Leden 11:11): Přesně tak to je. Jinak bysme se mohli nechat zasypat kupama sněchu a kvitovat to salvama smíhu. Čeština dokáže být aspoň občas logická, jak to bývá v jiných jazycích standardní .-)
2008 29.Leden 11:18 admin Henry: (předchozí) (Re: mcquak z 29.Leden 11:11): Pravidla.cz dokonce "drze" převedou "standart" na "standarta".
2008 29.Leden 11:11 (R)mcquak: (předchozí) (Re: Shogun z 28.Leden 16:27): Ja jsem na strankach UJC nasel uplne jinou informaci. Viz standard
2008 29.Leden 09:34 Gorc z Gorců: (předchozí) (Re: Shogun z 28.Leden 16:27): Obdobně jsou povoleny varianty sníh i sních, sbírat a zbírat nebo smích a smíh. A teď vážně - o zaměnitelnosti standart se standardem nic nevím. Dej důkaz místo nahodilého tvrzení, Jaromíre Slomku .-)
2008 28.Leden 16:33 admin Henry: (předchozí) (Re: Shogun z 28.Leden 16:27): Nějaký odkaz by nebyl?
2008 28.Leden 16:27 Shogun: To Henry: To uz jsi jednou psal. Kdysi tomu tak skutecne bylo - dnes jsou povoleny obe varianty: standart i standard. Ale to asi opravdu neni predmetem tohhle fora.